< Salmos 47 >
1 Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Oh batam palmas, todos vocês nações. Grite a Deus com a voz do triunfo!
Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Ihr Stämme all, klatscht in die Hände! Mit Jubelschall singt eurem Gott!
2 Para Yahweh Most High é fantástico. Ele é um grande rei sobre toda a terra.
Als Höchster wird der Herr gefürchtet, als großer König auf der ganzen Erde.
3 Ele submete as nações sob nosso comando, e as pessoas sob nossos pés.
Er unterjocht uns Völker und Nationen legt er uns zu Füßen,
4 Ele escolhe nossa herança para nós, a glória de Jacob, a quem ele amava. (Selah)
bestimmt, daß unser Erbteil uns verbleibe. der Ruhm für Jakob, den er liebt. (Sela)
5 God foi para cima com um grito, Yahweh com o som de uma trombeta.
Im Jubelsang fährt Gott empor und mit Trompetenschall der Herr. -
6 Sing elogia a Deus! Cante louvores! Cantemos louvores ao nosso Rei! Cantem louvores!
Lobsinget unserm König! Singt! Lobsinget unserm König! Singt!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra. Cante louvores com compreensão.
Denn Gott wird König auf der ganzen Erde. Nun singet herrlich! -
8 Deus reina sobre as nações. Deus se senta em seu trono sagrado.
Als König zeigt sich Gott den Heiden; Gott thront auf seinem heiligen Throne.
9 Os príncipes dos povos estão reunidos, o povo do Deus de Abraão. Pois os escudos da terra pertencem a Deus. Ele é muito exaltado!
Der Völker Fürsten schwinden hin, du Volk des Gottes Abrahams! Denn Gott gehört die Macht auf Erden. Erhaben steht er obenan.