< Salmos 47 >

1 Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Oh batam palmas, todos vocês nações. Grite a Deus com a voz do triunfo!
[Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung] Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
2 Para Yahweh Most High é fantástico. Ele é um grande rei sobre toda a terra.
Khohni YAHWEH tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
3 Ele submete as nações sob nosso comando, e as pessoas sob nossos pés.
Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
4 Ele escolhe nossa herança para nós, a glória de Jacob, a quem ele amava. (Selah)
A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
5 God foi para cima com um grito, Yahweh com o som de uma trombeta.
Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
6 Sing elogia a Deus! Cante louvores! Cantemos louvores ao nosso Rei! Cantem louvores!
Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra. Cante louvores com compreensão.
Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
8 Deus reina sobre as nações. Deus se senta em seu trono sagrado.
Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
9 Os príncipes dos povos estão reunidos, o povo do Deus de Abraão. Pois os escudos da terra pertencem a Deus. Ele é muito exaltado!
Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thil uh.

< Salmos 47 >