< Salmos 47 >
1 Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Oh batam palmas, todos vocês nações. Grite a Deus com a voz do triunfo!
NAFAMAGPAG y canaemiyo todo jamya na taotao; agang si Yuus ni y inagang guinana.
2 Para Yahweh Most High é fantástico. Ele é um grande rei sobre toda a terra.
Sa si Jeova sentaquilo yan namaañao; Güiya mas dangculo na ray gui jilo todo y tano.
3 Ele submete as nações sob nosso comando, e as pessoas sob nossos pés.
Güiya ugana todo y taotao ya upolo gui papata; yan y nasion sija gui papa adengta.
4 Ele escolhe nossa herança para nós, a glória de Jacob, a quem ele amava. (Selah)
Güiya umayig y erensiata ni y para jita: y minagas gui as Jacob ni y güinaeyaña. (Sila)
5 God foi para cima com um grito, Yahweh com o som de uma trombeta.
Si Yuus mapos julo yan y inagang, si Jeova yan y sonidon y trompeta.
6 Sing elogia a Deus! Cante louvores! Cantemos louvores ao nosso Rei! Cantem louvores!
Fanganta tinina sija para si Yuus; fanganta tinina sija; fanganta tinina sija para y rayta, fanganta tinina sija.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra. Cante louvores com compreensão.
Sa si Yuus güiya ray todo y tano: fanganta y tinina sija, yan y tiningo.
8 Deus reina sobre as nações. Deus se senta em seu trono sagrado.
Si Yuus mangobiebietna gui jilo y nasion sija; si Yuus matatachong gui tronon y sinantosña.
9 Os príncipes dos povos estão reunidos, o povo do Deus de Abraão. Pois os escudos da terra pertencem a Deus. Ele é muito exaltado!
Sa y prinsipen y taotao sija mandaña ufantaotao y Yuus Abraham; sa y patang y tano, iyon Yuus: Güiya y sentaquilo.