< Salmos 46 >
1 Para o músico chefe. Pelos filhos de Corá. De acordo com Alamoth. God é nosso refúgio e nossa força, uma ajuda muito presente nos problemas.
SI Yuus, güiya y guinegüeta yan y minetgotta, enseguidas manayuda gui chinatsaga.
2 Therefore não teremos medo, embora a terra mude, embora as montanhas sejam sacudidas para o coração dos mares;
Enaomina mungajit manmaañao, achogaja ucalamten y tano, yan y egso umachule asta y talo gui tase sija;
3 though suas águas bramem e são perturbadas, embora as montanhas tremam com seu inchaço. (Selah)
Achogaja manapangpang y janom ya chatsaga; achogaja umayeyengyong y egso sija, pot causa y minatatgaña. (Sila)
4 Há um rio, cujos cursos d'água fazem a cidade de Deus feliz, o lugar sagrado das tendas do Altíssimo.
Ayogüeja y sadog yan y minilalagña sija janamamagof y siuda Yuus; y santos na sagan y tabetnaculo guiya Gueftaquilo.
5 Deus está dentro dela. Ela não deve ser movida. Deus a ajudará ao amanhecer.
Si Yuus gaegue gui entaloña; ti ucalamten; si Yuus uinayuda y ininan y egaan.
6 As nações se enfureceram. Os reinos foram movidos. Ele levantou sua voz e a terra derreteu.
Manlalalo y nasion sija, ya mangalamten y raeno sija; umagang, ya maderite y tano.
7 Yahweh dos Exércitos está conosco. O Deus de Jacob é nosso refúgio. (Selah)
Manjijita yan y Señot y inetnon sendalo. Y Yuus Jacob, güiya y guinegüeta. (Sila)
8 Venha, veja os trabalhos de Yahweh, que desolações ele tem feito na terra.
Maela ya inlie y checho Jeova; Jafa na yinilang jafatinas gui jilo tano?
9 Ele faz cessar as guerras até o fim do mundo. Ele quebra o arco, e estilhaça a lança. Ele queima as carruagens no fogo.
Güiya munabasta y guera, asta y uttimon y tano; jayulang y atcos, ya jautut y lansa; güiya sumonggue y caretan guera gui guafe.
10 “Fique quieto e saiba que eu sou Deus. Eu serei exaltado entre as nações. Eu serei exaltado na terra”.
Quieto, ya untungo na guajo si Yuus: jutaquilo gui entalo y nasion sija, jutaquilo gui tano.
11 Yahweh dos Exércitos está conosco. O Deus de Jacob é nosso refúgio. (Selah)
Manjijita yan y Señot y inetnon sendalo. Y Yuus Jacob, güiya y guinegüeta. (Sila)