< Salmos 43 >

1 Vindicar-me, Deus, e advogar minha causa contra uma nação ímpia. Oh, livrai-me de homens enganadores e perversos.
Ihatag kanako ang hustisya, Dios, ug naghangyo nga panalipdan mo ako batok sa mga nasod nga dili diosnon.
2 Pois você é o Deus da minha força. Por que você me rejeitou? Por que eu vou de luto por causa da opressão do inimigo?
kay ikaw ang Dios sa akong kusog. Nganong gisalikway mo man ako? Nganong nagbakho man ako tungod sa pagdaugdaog sa kaaway?
3 Oh, envie sua luz e sua verdade. Deixe-os me guiarem. Deixe-os levar-me ao seu santo monte, para suas tendas.
O, ipadala ang imong kahayag ug ang imong kamatuoran, tugoti (sila) sa paggiya kanako. Tugoti (sila) sa pagdala kanako sa imong balaang bungtod ug sa imong puloy-anan.
4 Então eu irei ao altar de Deus, a Deus, minha alegria imensa. Eu o louvarei na harpa, Deus, meu Deus.
Unya moadto ako sa altar sa Dios, kay sa Dios labihan ang akong kalipay. Daygon ko ikaw dinuyogan sa alpa, Dios, akong Dios.
5 Por que você está em desespero, minha alma? Por que você está perturbado dentro de mim? Esperança em Deus! Pois eu ainda o louvarei: meu Salvador, meu ajudante, e meu Deus.
Nganong nagyukbo ka man, akong kalag? Nganong nahiubos ka man kanako? Pagmalaomon diha sa Dios, kay makadayeg ako pag-usab kaniya nga akong manluluwas ug akong Dios.

< Salmos 43 >