< Salmos 41 >

1 Para o músico chefe. Um Salmo de David. Blessed é aquele que considera os pobres. Yahweh irá entregá-lo no dia do mal.
Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s’intéresse au pauvre! Au jour du malheur l’Éternel le délivre;
2 Yahweh irá preservá-lo, e mantê-lo vivo. Ele será abençoado na terra, e ele não o entregará à vontade de seus inimigos.
L’Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
3 Yahweh o sustentará em seu leito doente, e restaurá-lo de seu leito de doença.
L’Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
4 Eu disse: “Yahweh, tenha piedade de mim! Curai-me, pois pequei contra vós”.
Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! Car j’ai péché contre toi.
5 Meus inimigos falam mal contra mim: “Quando ele vai morrer, e seu nome perecerá?”
Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
6 If ele vem me ver, ele fala falsidade. Seu coração reúne a iniqüidade para si mesmo. Quando ele vai para o exterior, ele o conta.
Si quelqu’un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s’en va, et il parle au-dehors.
7 All que me odeiam sussurram juntos contra mim. Eles imaginam o pior para mim.
Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
8 “Uma doença maligna”, dizem eles, “o afligiu”. Agora que ele mente, ele não se levantará mais”.
Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
9 Yes, meu próprio amigo familiar, em quem confio, que comeu pão comigo, levantou seu calcanhar contra mim.
Celui-là même avec qui j’étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
10 Mas você, Yahweh, tenha piedade de mim e me levante, que eu possa reembolsá-los.
Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
11 Por isso sei que você se deleita comigo, porque meu inimigo não triunfa sobre mim.
Je connaîtrai que tu m’aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
12 Quanto a mim, vocês me sustentam em minha integridade, e me colocar em sua presença para sempre.
Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m’as placé pour toujours en ta présence.
13 Blessed seja Yahweh, o Deus de Israel, da eternidade e para a eternidade! Amém e amém.
Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité! Amen! Amen!

< Salmos 41 >