< Salmos 41 >

1 Para o músico chefe. Um Salmo de David. Blessed é aquele que considera os pobres. Yahweh irá entregá-lo no dia do mal.
За първия певец. Давидов псалом. Блажен оня, който прегледва немощния; В зъл ден ще го избави Господ.
2 Yahweh irá preservá-lo, e mantê-lo vivo. Ele será abençoado na terra, e ele não o entregará à vontade de seus inimigos.
Господ ще Го пази и ще продължи живота му; Блажен той на земята; И Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.
3 Yahweh o sustentará em seu leito doente, e restaurá-lo de seu leito de doença.
Господ ще го подкрепява на болното легло; В болестта му Ти ще преобърнеш цялото легло.
4 Eu disse: “Yahweh, tenha piedade de mim! Curai-me, pois pequei contra vós”.
Аз рекох: Господи, смили се за мене; Изцели душата ми, защото Ти съгреших.
5 Meus inimigos falam mal contra mim: “Quando ele vai morrer, e seu nome perecerá?”
Неприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той, и ще загине името му.
6 If ele vem me ver, ele fala falsidade. Seu coração reúne a iniqüidade para si mesmo. Quando ele vai para o exterior, ele o conta.
И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, Събира в сърцето си всичкото зло що забелязва, И като излезе навън разказа го.
7 All que me odeiam sussurram juntos contra mim. Eles imaginam o pior para mim.
За мене шепнат заедно всички, които ме мразят, Против мене измислюват зло, казвайки:
8 “Uma doença maligna”, dizem eles, “o afligiu”. Agora que ele mente, ele não se levantará mais”.
Някаква лоша болест го е сполетяла, И като е легнал няма вече да стане.
9 Yes, meu próprio amigo familiar, em quem confio, que comeu pão comigo, levantou seu calcanhar contra mim.
Да! Самият ми близък приятел, комуто имах доверие, Който ядеше хляба ми, дигна своята пета против мене.
10 Mas você, Yahweh, tenha piedade de mim e me levante, que eu possa reembolsá-los.
Но Ти, Господи, смили се за мене; Изправи ме, и ще им отвърна.
11 Por isso sei que você se deleita comigo, porque meu inimigo não triunfa sobre mim.
От това зная, че Твоето благоволение е към мене, Понеже неприятелят ми не тържествува над мене.
12 Quanto a mim, vocês me sustentam em minha integridade, e me colocar em sua presença para sempre.
А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми, И утвърждаваш ме против лицето Си до века.
13 Blessed seja Yahweh, o Deus de Israel, da eternidade e para a eternidade! Amém e amém.
Благословен да е Господ, Израилевият Бог, От века и до века. Амин и амин.

< Salmos 41 >