< Salmos 4 >

1 Para o músico chefe; em instrumentos de corda. Um salmo de David. Answer me quando eu chamo, Deus de minha justiça. Dê-me alívio da minha angústia. Tenha piedade de mim, e ouça minhas orações.
わが義をまもりたまふ神よ ねがはくはわが呼るときに答へたまへ わがなやみたる時なんぢ我をくつろがせたまへり ねがはくは我をあはれみ わが祈をききたまへ
2 Vós, filhos dos homens, por quanto tempo minha glória será transformada em desonra? Você vai amar a vaidade e buscar a falsidade? (Selah)
人の子よなんぢらわが榮をはぢしめて幾何時をへんとするか なんぢらむなしき事をこのみ虚偽をしたひていくそのときを經んとするか (セラ)
3 Mas saiba que Yahweh separou para si mesmo aquele que é piedoso; Yahweh ouvirá quando eu ligar para ele.
然どなんぢら知れ ヱホバは神をうやまふ人をわかちて己につかしめたまひしことを われヱホバによばはらば聽たまはん
4 Stand com admiração, e não pecar. Procure seu próprio coração em sua cama, e fique quieto. (Selah)
なんぢら愼みをののきて罪ををかすなかれ 臥床にておのが心にかたりて默せ (セラ)
5 Offer os sacrifícios de retidão. Deposite sua confiança em Yahweh.
なんぢら義のそなへものを献てヱホバに依賴め
6 Many dizem: “Quem nos mostrará algum bem?” Yahweh, deixe a luz de seu rosto brilhar sobre nós.
おほくの人はいふたれか嘉事をわれらに見するものあらんやと ヱホバよねがはくは聖顔の光をわれらの上にのぼらせたまへ
7 Você colocou alegria em meu coração, mais do que quando seus grãos e seu novo vinho são aumentados.
なんぢのわが心にあたへたまひし歓喜はかれらの穀物と酒との豊かなる時にまさりき
8 Em paz me deitarei e dormirei, só para você, Yahweh, me faça viver em segurança.
われ安然にして臥またねぶらん ヱホバよわれを獨にて坦然にをらしむるものは汝なり

< Salmos 4 >