< Salmos 4 >

1 Para o músico chefe; em instrumentos de corda. Um salmo de David. Answer me quando eu chamo, Deus de minha justiça. Dê-me alívio da minha angústia. Tenha piedade de mim, e ouça minhas orações.
For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness, Thou who didst set me free when I was in distress; be gracious unto me, and hear my prayer.
2 Vós, filhos dos homens, por quanto tempo minha glória será transformada em desonra? Você vai amar a vaidade e buscar a falsidade? (Selah)
O ye sons of men, how long shall my glory be put to shame, in that ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
3 Mas saiba que Yahweh separou para si mesmo aquele que é piedoso; Yahweh ouvirá quando eu ligar para ele.
But know that the LORD hath set apart the godly man as His own; the LORD will hear when I call unto Him.
4 Stand com admiração, e não pecar. Procure seu próprio coração em sua cama, e fique quieto. (Selah)
Tremble, and sin not; commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
5 Offer os sacrifícios de retidão. Deposite sua confiança em Yahweh.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Many dizem: “Quem nos mostrará algum bem?” Yahweh, deixe a luz de seu rosto brilhar sobre nós.
Many there are that say: 'Oh that we could see some good!' LORD, lift Thou up the light of Thy countenance upon us.
7 Você colocou alegria em meu coração, mais do que quando seus grãos e seu novo vinho são aumentados.
Thou hast put gladness in my heart, more than when their corn and their wine increase.
8 Em paz me deitarei e dormirei, só para você, Yahweh, me faça viver em segurança.
In peace will I both lay me down and sleep; for Thou, LORD, makest me dwell alone in safety.

< Salmos 4 >