< Salmos 36 >

1 Para o músico chefe. Por David, o servo de Yahweh. Uma revelação está em meu coração sobre a desobediência dos ímpios: Não há medo de Deus diante de seus olhos.
Veisuunjohtajalle; Herran palvelijan Daavidin virsi. Synti sanoo jumalattomalle: minun sydämessäni ei ole Jumalan pelkoa hänen silmäinsä edessä.
2 Pois ele se lisonjeia a si mesmo aos seus próprios olhos, demais para detectar e odiar seu pecado.
Sillä se tekee kaiken sileäksi hänen silmissään, että hänen pahuutensa havaittaisiin ja häntä vihattaisiin.
3 As palavras de sua boca são iniqüidade e engano. Ele deixou de ser sábio e de fazer o bem.
Hänen suunsa sanat ovat vääryyttä ja petosta; hän on lakannut tekemästä sitä, mikä taidollista ja hyvää on.
4 Ele conspira iniqüidade em sua cama. Ele se estabelece de uma maneira que não é boa. Ele não abomina o mal.
Hän miettii turmiota vuoteessansa, hän pysyy tiellä, joka ei ole hyvä, hän ei kammo pahaa.
5 Sua bondade amorosa, Yahweh, está nos céus. Sua fidelidade chega até os céus.
Herra, sinun armosi ulottuu taivaisiin, sinun totuutesi pilviin asti.
6 Sua justiça é como as montanhas de Deus. Seus julgamentos são como uma grande profundidade. Yahweh, você preserva o homem e o animal.
Sinun vanhurskautesi on kuin Jumalan vuoret, sinun tuomiosi niinkuin suuri syvyys, ihmistä ja eläintä sinä autat, Herra.
7 How preciosa é sua bondade amorosa, Deus! Os filhos dos homens se refugiam sob a sombra de suas asas.
Kuinka kallis on sinun armosi, Jumala! Ihmislapset etsivät sinun siipiesi suojaa.
8 Eles ficarão abundantemente satisfeitos com a abundância de sua casa. Você os fará beber do rio de seus prazeres.
Heidät ravitaan sinun huoneesi lihavuudella, sinä annat heidän juoda suloisuutesi virrasta.
9 Pois com você está a fonte da vida. Em sua luz, veremos a luz.
Sillä sinun tykönäsi on elämän lähde; sinun valkeudessasi me näemme valkeuden.
10 Oh continue sua amorosa gentileza para com aqueles que o conhecem, sua retidão para com os retos de coração.
Säilytä armosi niille, jotka sinut tuntevat, ja vanhurskautesi oikeamielisille.
11 Don não deixe o pé do orgulho vir contra mim. Não deixe que a mão dos ímpios me afaste.
Älköön ylpeyden jalka minua tallatko, älköönkä jumalattomain käsi minua karkoittako.
12 There os trabalhadores da iniqüidade estão caídos. Eles são empurrados para baixo e não devem ser capazes de subir.
Katso, pahantekijät kaatuvat, he suistuvat maahan, eivätkä voi nousta.

< Salmos 36 >