< Salmos 36 >
1 Para o músico chefe. Por David, o servo de Yahweh. Uma revelação está em meu coração sobre a desobediência dos ímpios: Não há medo de Deus diante de seus olhos.
TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
2 Pois ele se lisonjeia a si mesmo aos seus próprios olhos, demais para detectar e odiar seu pecado.
For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
3 As palavras de sua boca são iniqüidade e engano. Ele deixou de ser sábio e de fazer o bem.
The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
4 Ele conspira iniqüidade em sua cama. Ele se estabelece de uma maneira que não é boa. Ele não abomina o mal.
He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
5 Sua bondade amorosa, Yahweh, está nos céus. Sua fidelidade chega até os céus.
O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
6 Sua justiça é como as montanhas de Deus. Seus julgamentos são como uma grande profundidade. Yahweh, você preserva o homem e o animal.
Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
7 How preciosa é sua bondade amorosa, Deus! Os filhos dos homens se refugiam sob a sombra de suas asas.
How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
8 Eles ficarão abundantemente satisfeitos com a abundância de sua casa. Você os fará beber do rio de seus prazeres.
They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
9 Pois com você está a fonte da vida. Em sua luz, veremos a luz.
For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
10 Oh continue sua amorosa gentileza para com aqueles que o conhecem, sua retidão para com os retos de coração.
Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
11 Don não deixe o pé do orgulho vir contra mim. Não deixe que a mão dos ímpios me afaste.
Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
12 There os trabalhadores da iniqüidade estão caídos. Eles são empurrados para baixo e não devem ser capazes de subir.
Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!