< Salmos 36 >

1 Para o músico chefe. Por David, o servo de Yahweh. Uma revelação está em meu coração sobre a desobediência dos ímpios: Não há medo de Deus diante de seus olhos.
To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David. The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2 Pois ele se lisonjeia a si mesmo aos seus próprios olhos, demais para detectar e odiar seu pecado.
For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
3 As palavras de sua boca são iniqüidade e engano. Ele deixou de ser sábio e de fazer o bem.
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
4 Ele conspira iniqüidade em sua cama. Ele se estabelece de uma maneira que não é boa. Ele não abomina o mal.
He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
5 Sua bondade amorosa, Yahweh, está nos céus. Sua fidelidade chega até os céus.
Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
6 Sua justiça é como as montanhas de Deus. Seus julgamentos são como uma grande profundidade. Yahweh, você preserva o homem e o animal.
Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
7 How preciosa é sua bondade amorosa, Deus! Os filhos dos homens se refugiam sob a sombra de suas asas.
How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 Eles ficarão abundantemente satisfeitos com a abundância de sua casa. Você os fará beber do rio de seus prazeres.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
9 Pois com você está a fonte da vida. Em sua luz, veremos a luz.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 Oh continue sua amorosa gentileza para com aqueles que o conhecem, sua retidão para com os retos de coração.
Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
11 Don não deixe o pé do orgulho vir contra mim. Não deixe que a mão dos ímpios me afaste.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
12 There os trabalhadores da iniqüidade estão caídos. Eles são empurrados para baixo e não devem ser capazes de subir.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.

< Salmos 36 >