< Salmos 34 >
1 Por David; quando ele fingiu estar louco diante de Abimelech, que o expulsou, e ele partiu. Eu abençoarei Javé em todos os momentos. Seus elogios estarão sempre na minha boca.
Bendeciré al Señor en todo momento; su alabanza estará siempre en mi boca.
2 Minha alma se vangloriará em Yahweh. Os humildes devem ouvir falar disso e ficar contentes.
Mi alma dirá grandes cosas del Señor: los mansos lo oirán, lo conocerán y se alegrarán.
3 Oh Ampliar Yahweh comigo. Vamos exaltar seu nome juntos.
¡Alaban al Señor conmigo! Exaltemos juntos su gran nombre.
4 Procurei Yahweh, e ele me respondeu, e me libertou de todos os meus medos.
Estaba buscando al Señor, y él escuchó mi voz y me liberó de todos mis temores.
5 Eles olharam para ele, e estavam radiantes. Seus rostos nunca devem ser cobertos de vergonha.
Los que vuelven sus ojos hacia él y quedan radiantes de alegría, y sus rostros no serán avergonzado.
6 This pobre homem chorou, e Yahweh o ouviu, e o salvou de todos os seus problemas.
Este pobre gritó delante del Señor, le oyó, y le dio la salvación de todos sus problemas.
7 O anjo de Yahweh encaminha-se em torno daqueles que o temem, e as entrega.
El ángel del Señor velará siempre a los que le temen, para que estén a salvo.
8 Oh provar e ver que Yahweh é bom. Abençoado é o homem que se refugia nele.
Prueben, verán que el Señor es bueno; Feliz es el hombre que confía en él.
9 Oh teme a Yahweh, você seus santos, pois não há falta com aqueles que o temem.
Honren a Jehová, todos ustedes sus santos; para aquellos que lo hagan no tendrán necesidad de nada.
10 Os jovens leões carecem, e sofrem fome, mas àqueles que procuram Yahweh não faltará nada de bom.
Los leoncillos están necesitados y no tienen comida; pero aquellos que buscan al Señor tendrán todo lo bueno.
11 Come, vocês crianças, escutem-me. Eu lhe ensinarei o medo de Yahweh.
Vengan, niños, presten atención a mí; Seré tu maestro en el temor del Señor.
12 Quem é alguém que deseja a vida, e ama muitos dias, para que ele possa ver o bem?
¿Qué hombre tiene amor por la vida, y un deseo de que sus días se incrementen para que pueda ver el bien?
13 Mantenha sua língua longe do mal, e seus lábios de falar mentiras.
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras de engaño.
14 Depart do mal, e fazer o bem. Buscar a paz, e persegui-la. Os olhos do
Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, deseándola con todo tu corazón.
15 Yahweh estão voltados para os justos. Seus ouvidos escutam o choro deles.
Los ojos del Señor están sobre los justos. y sus oídos están atentos a su clamor.
16 O rosto de Yahweh está contra aqueles que fazem o mal, para cortar a memória deles da terra.
El rostro del Señor contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra la memoria de ellos.
17 O grito justo, e Yahweh ouve, e os livra de todos os seus problemas.
El clamor de los justos viene delante del Señor, y él los oye, los saca de todas sus angustias.
18 Yahweh está perto daqueles que têm o coração partido, e salva aqueles que têm um espírito esmagado.
El Señor está cerca de los quebrantados de corazón; él es el salvador de aquellos cuyos espíritus son contritos.
19 Many são as aflições dos justos, mas Yahweh o liberta de todos eles.
Grandes son los males de los justos; pero el Señor lo saca a salvo de todos ellos.
20 Ele protege todos os seus ossos. Nem um deles está quebrado.
Él guarda todos sus huesos; ni uno solo le romperán.
21 Evil deve matar os ímpios. Os que odeiam os justos serão condenados.
El mal pondrá fin al pecador, y los que aborrecen la justicia vendrán a la destrucción.
22 Yahweh redime a alma de seus servos. Nenhum dos que se refugiam nele será condenado.
El Señor será el salvador de las almas de sus siervos, y nadie que confía en él será avergonzado.