< Salmos 30 >

1 Um salmo. Uma Canção para a Dedicação do Templo. Por David. I irá exaltar você, Yahweh, pois você me educou, e não fizeram meus inimigos se regozijarem por mim.
Dávid zsoltára. Templomszentelési ének. Magasztallak Uram, hogy felemeltél engem, és nem engedted, hogy ellenségeim örüljenek rajtam.
2 Yahweh meu Deus, eu chorei para você, e você me curou.
Uram, Istenem, hozzád kiáltottam, és te meggyógyítottál engem!
3 Yahweh, você trouxe minha alma de Sheol à tona. Vocês me mantiveram vivo, que eu não deveria descer para o poço. (Sheol h7585)
Uram, felhoztad a Seolból az én lelkemet, fölélesztettél a sírbaszállók közül. (Sheol h7585)
4 Sing louvor a Iavé, seus santos. Dê graças ao seu santo nome.
Zengedezzetek az Úrnak, ti hívei! Dicsőítsétek szent emlékezetét.
5 Pois sua raiva é só por um momento. Seu favor é para toda a vida. Chorar pode passar a noite chorando, mas a alegria vem pela manhã.
Mert csak pillanatig tart haragja, de élethossziglan jóakarata; este bánat száll be hozzánk, reggelre öröm.
6 Quanto a mim, eu disse em minha prosperidade, “Eu nunca serei movido”.
Azt mondtam azért én jó állapotomban: Nem rendülhetek meg soha.
7 Você, Yahweh, quando me favoreceu, fez minha montanha ficar forte; mas quando você escondeu seu rosto, eu fiquei perturbado.
Uram, jókedvedből erősséget állítottál föl hegyemre; de elrejtéd orczádat, és megroskadtam.
8 Eu chorei para você, Yahweh. Eu fiz súplicas ao Senhor:
Hozzád kiáltok, Uram! Az én Uramnak irgalmáért könyörgök!
9 “Que lucro há na minha destruição, se eu for para o poço? Será que a poeira o elogiará? Será que deve declarar sua verdade?
Mit használ vérem, ha sírba szállok? Dicsér-e téged a por; hirdeti-é igazságodat?
10 Ouça, Yahweh, e tenha piedade de mim. Yahweh, seja meu ajudante”.
Hallgass meg, Uram, könyörülj rajtam! Uram, légy segítségem!
11 Você transformou meu luto em dançar para mim. Você tirou meu saco e me vestiu de alegria,
Siralmamat vígságra fordítottad, leoldoztad gyászruhámat, körülöveztél örömmel.
12 até o final para que meu coração possa cantar louvores a você, e não ficar em silêncio. Yahweh meu Deus, eu lhe darei graças para sempre!
Hogy zengjen néked és el ne hallgasson felőled a dicséret: Uram, én Istenem, örökké dicsőítlek téged.

< Salmos 30 >