< Salmos 30 >

1 Um salmo. Uma Canção para a Dedicação do Templo. Por David. I irá exaltar você, Yahweh, pois você me educou, e não fizeram meus inimigos se regozijarem por mim.
A psalm of David. A song for the dedication of the Temple. I will extol you, O Lord, because you have lifted me up, and not suffered my foes to rejoice over me.
2 Yahweh meu Deus, eu chorei para você, e você me curou.
I cried to you for help, O Lord my God, and you healed me.
3 Yahweh, você trouxe minha alma de Sheol à tona. Vocês me mantiveram vivo, que eu não deveria descer para o poço. (Sheol h7585)
You have brought me up, Lord, from Sheol, from my way to the pit back to life you have called me. (Sheol h7585)
4 Sing louvor a Iavé, seus santos. Dê graças ao seu santo nome.
Sing praise to the Lord, faithful people; give thanks to his holy name.
5 Pois sua raiva é só por um momento. Seu favor é para toda a vida. Chorar pode passar a noite chorando, mas a alegria vem pela manhã.
For his anger lasts only a moment, his favour endures for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but the morning brings shouts of joy.
6 Quanto a mim, eu disse em minha prosperidade, “Eu nunca serei movido”.
When all went well, I imagined that never should I be shaken.
7 Você, Yahweh, quando me favoreceu, fez minha montanha ficar forte; mas quando você escondeu seu rosto, eu fiquei perturbado.
For by your favour, O Lord, you had set me on mountains strong: but you hide your face, and I was confounded.
8 Eu chorei para você, Yahweh. Eu fiz súplicas ao Senhor:
Then to you, Lord, I cried, to the Lord I begged for mercy,
9 “Que lucro há na minha destruição, se eu for para o poço? Será que a poeira o elogiará? Será que deve declarar sua verdade?
‘What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Can you be praised by dust? Can it tell of your faithfulness?
10 Ouça, Yahweh, e tenha piedade de mim. Yahweh, seja meu ajudante”.
Hear, Lord, and show me your favour, Lord be a helper to me.’
11 Você transformou meu luto em dançar para mim. Você tirou meu saco e me vestiu de alegria,
You have turned my mourning to dancing; my sackcloth you have unloosed, and clothed me with joy:
12 até o final para que meu coração possa cantar louvores a você, e não ficar em silêncio. Yahweh meu Deus, eu lhe darei graças para sempre!
that unceasingly I should sing your praise, and give thanks to you, Lord my God, forever.

< Salmos 30 >