< Salmos 30 >
1 Um salmo. Uma Canção para a Dedicação do Templo. Por David. I irá exaltar você, Yahweh, pois você me educou, e não fizeram meus inimigos se regozijarem por mim.
[A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David.] I will extol you, LORD, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2 Yahweh meu Deus, eu chorei para você, e você me curou.
LORD my God, I cried to you, and you have healed me.
3 Yahweh, você trouxe minha alma de Sheol à tona. Vocês me mantiveram vivo, que eu não deveria descer para o poço. (Sheol )
LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol )
4 Sing louvor a Iavé, seus santos. Dê graças ao seu santo nome.
Sing praise to the LORD, you his faithful ones. Give thanks to his holy name.
5 Pois sua raiva é só por um momento. Seu favor é para toda a vida. Chorar pode passar a noite chorando, mas a alegria vem pela manhã.
For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
6 Quanto a mim, eu disse em minha prosperidade, “Eu nunca serei movido”.
As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
7 Você, Yahweh, quando me favoreceu, fez minha montanha ficar forte; mas quando você escondeu seu rosto, eu fiquei perturbado.
You, LORD, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
8 Eu chorei para você, Yahweh. Eu fiz súplicas ao Senhor:
I cried to you, LORD. To the LORD I made petition:
9 “Que lucro há na minha destruição, se eu for para o poço? Será que a poeira o elogiará? Será que deve declarar sua verdade?
"What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Ouça, Yahweh, e tenha piedade de mim. Yahweh, seja meu ajudante”.
Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper."
11 Você transformou meu luto em dançar para mim. Você tirou meu saco e me vestiu de alegria,
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12 até o final para que meu coração possa cantar louvores a você, e não ficar em silêncio. Yahweh meu Deus, eu lhe darei graças para sempre!
To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever.