< Salmos 3 >

1 Um salmo de David, quando ele fugiu de Absalom, seu filho. Yahweh, como aumentaram os meus adversários! Muitos são aqueles que se levantam contra mim.
A psalm of David when fled he from before - Absalom son his. O Yahweh how! they are many opponents my many [people] [are] rising up on me.
2 Muitos são os que dizem de minha alma, “Não há ajuda para ele em Deus”. (Selah)
Many [people] [are] saying of self my there not [is] deliverance for him in God (Selah)
3 Mas você, Yahweh, é um escudo ao meu redor, minha glória, e aquele que me levanta a cabeça.
And you O Yahweh [are] a shield behind me honor my and [the one who] lifts up head my.
4 Eu choro a Yahweh com minha voz, e ele me responde fora de sua colina sagrada. (Selah)
Voice my to Yahweh I called out and he answered me from [the] mountain of holiness his (Selah)
5 Eu me deitei e dormi. Eu despertei, pois Yahweh me sustenta.
I I lay down and I slept! I awoke for Yahweh he sustains me.
6 Eu não terei medo de dezenas de milhares de pessoas que se colocaram contra mim de todos os lados.
Not I will be afraid from ten thousands of people who all around they have taken a stand on me.
7 Arise, Yahweh! Salve-me, meu Deus! Pois você atingiu todos os meus inimigos no osso da bochecha. Você quebrou os dentes dos malvados.
Arise! O Yahweh - save me O God my for you have struck all enemies my jaw [the] teeth of wicked [people] you have broken.
8 A salvação pertence a Yahweh. Que sua bênção seja para o seu povo. (Selah)
[belongs] to Yahweh deliverance [is] towards people your blessing your (Selah)

< Salmos 3 >