< Salmos 3 >
1 Um salmo de David, quando ele fugiu de Absalom, seu filho. Yahweh, como aumentaram os meus adversários! Muitos são aqueles que se levantam contra mim.
Adonai, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
2 Muitos são os que dizem de minha alma, “Não há ajuda para ele em Deus”. (Selah)
Many there are who say of my soul, “There is no yishu'ah ·salvation· for him in God.” (Selah) ·contemplation with musical interlude·
3 Mas você, Yahweh, é um escudo ao meu redor, minha glória, e aquele que me levanta a cabeça.
But you, Adonai, are a shield around me, my kavod ·weighty glory·, and the one who lifts up my head.
4 Eu choro a Yahweh com minha voz, e ele me responde fora de sua colina sagrada. (Selah)
I cry to Adonai with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah) ·contemplation with musical interlude·
5 Eu me deitei e dormi. Eu despertei, pois Yahweh me sustenta.
I laid myself down and slept. I awakened; for Adonai sustains me.
6 Eu não terei medo de dezenas de milhares de pessoas que se colocaram contra mim de todos os lados.
I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
7 Arise, Yahweh! Salve-me, meu Deus! Pois você atingiu todos os meus inimigos no osso da bochecha. Você quebrou os dentes dos malvados.
Arise, Adonai! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 A salvação pertence a Yahweh. Que sua bênção seja para o seu povo. (Selah)
Yishu'ah ·Salvation· belongs to Adonai. Your blessing be on your people. (Selah) ·contemplation with musical interlude·