< Salmos 29 >
1 Um salmo de David. Atribuam a Yahweh, filhos dos poderosos, atribuem a Yahweh glória e força.
Dar al Señor, seres celestiales, dar al Señor gloria y poder.
2 Atribuir a Yahweh a glória devido a seu nome. Adorar Yahweh em santa disposição.
Dar a Jehová toda la gloria de su nombre; darle culto en la hermosura de la santidad.
3 A voz de Yahweh está sobre as águas. O Deus da glória troveja, até mesmo Yahweh em muitas águas.
La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena; el Señor sobre el mar inmenso.
4 A voz de Yahweh é poderosa. A voz de Yahweh está cheia de majestade.
La voz del Señor está llena de poder; la voz del Señor tiene un sonido imponente.
5 A voz de Yahweh quebra os cedros. Sim, Yahweh quebra em pedaços os cedros do Líbano.
Por la voz del Señor están los cedros quebrantados, los cedros del Líbano son quebrantados por el Señor.
6 Ele também os faz pular como um bezerro; Líbano e Sirion como um boi jovem e selvagem.
Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos.
7 A voz de Yahweh bate com flashes de relâmpagos.
A la voz del Señor se ven llamas de fuego.
8 A voz de Yahweh abala o sertão. Yahweh abala o deserto de Kadesh.
A la voz del Señor se estremece el desierto, y se sacude el desierto de Cades.
9 A voz de Yahweh faz o veado parir, e despoja as florestas. Em seu templo tudo diz: “Glória!”
A la voz del Señor las encinas las desgaja, las hojas son arrancadas de los árboles: en su Templo todos le rinden honor.
10 Yahweh sentou-se entronizado no Dilúvio. Sim, Yahweh senta-se como Rei para sempre.
El Señor tenía su trono como rey cuando las aguas vinieron sobre la tierra; el Señor está sentado como rey para siempre.
11 Yahweh dará força ao seu povo. Yahweh abençoará seu povo com paz.
El Señor dará fortaleza a su pueblo; el Señor dará a su pueblo la bendición de la paz.