< Salmos 29 >
1 Um salmo de David. Atribuam a Yahweh, filhos dos poderosos, atribuem a Yahweh glória e força.
Un salmo de David. Atribuid a Yahvé, hijos de los poderosos, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
2 Atribuir a Yahweh a glória devido a seu nome. Adorar Yahweh em santa disposição.
Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Adoren a Yahvé en forma sagrada.
3 A voz de Yahweh está sobre as águas. O Deus da glória troveja, até mesmo Yahweh em muitas águas.
La voz de Yahvé está sobre las aguas. El Dios de la gloria truena, Yahvé sobre muchas aguas.
4 A voz de Yahweh é poderosa. A voz de Yahweh está cheia de majestade.
La voz de Yahvé es poderosa. La voz de Yahvé está llena de majestad.
5 A voz de Yahweh quebra os cedros. Sim, Yahweh quebra em pedaços os cedros do Líbano.
La voz de Yahvé rompe los cedros. Sí, Yahvé rompe en pedazos los cedros del Líbano.
6 Ele também os faz pular como um bezerro; Líbano e Sirion como um boi jovem e selvagem.
También los hace saltar como un ternero; Líbano y Sirión como un buey joven y salvaje.
7 A voz de Yahweh bate com flashes de relâmpagos.
La voz de Yahvé golpea con relámpagos.
8 A voz de Yahweh abala o sertão. Yahweh abala o deserto de Kadesh.
La voz de Yahvé sacude el desierto. Yahvé sacude el desierto de Cades.
9 A voz de Yahweh faz o veado parir, e despoja as florestas. Em seu templo tudo diz: “Glória!”
La voz de Yahvé hace parir a los ciervos, y desnuda los bosques. En su templo todo dice: “¡Gloria!”
10 Yahweh sentou-se entronizado no Dilúvio. Sim, Yahweh senta-se como Rei para sempre.
Yahvé se sentó entronizado en el Diluvio. Sí, Yahvé se sienta como Rey para siempre.
11 Yahweh dará força ao seu povo. Yahweh abençoará seu povo com paz.
Yahvé dará fuerza a su pueblo. Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.