< Salmos 29 >
1 Um salmo de David. Atribuam a Yahweh, filhos dos poderosos, atribuem a Yahweh glória e força.
Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
2 Atribuir a Yahweh a glória devido a seu nome. Adorar Yahweh em santa disposição.
Afferte Domino gloriam et honorem, afferte Domino gloriam nomini eius: adorate Dominum in atrio sancto eius.
3 A voz de Yahweh está sobre as águas. O Deus da glória troveja, até mesmo Yahweh em muitas águas.
Vox Domini super aquas, Deus maiestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
4 A voz de Yahweh é poderosa. A voz de Yahweh está cheia de majestade.
Vox Domini in virtute: vox Domini in magnificentia.
5 A voz de Yahweh quebra os cedros. Sim, Yahweh quebra em pedaços os cedros do Líbano.
Vox Domini confringentis cedros: et confringet Dominus cedros Libani:
6 Ele também os faz pular como um bezerro; Líbano e Sirion como um boi jovem e selvagem.
Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
7 A voz de Yahweh bate com flashes de relâmpagos.
Vox Domini intercidentis flammam ignis:
8 A voz de Yahweh abala o sertão. Yahweh abala o deserto de Kadesh.
vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
9 A voz de Yahweh faz o veado parir, e despoja as florestas. Em seu templo tudo diz: “Glória!”
Vox Domini præparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
10 Yahweh sentou-se entronizado no Dilúvio. Sim, Yahweh senta-se como Rei para sempre.
Dominus diluvium inhabitare facit: et sedebit Dominus rex in æternum.
11 Yahweh dará força ao seu povo. Yahweh abençoará seu povo com paz.
Dominus virtutem populo suo dabit: Dominus benedicet populo suo in pace.