< Salmos 29 >

1 Um salmo de David. Atribuam a Yahweh, filhos dos poderosos, atribuem a Yahweh glória e força.
Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
2 Atribuir a Yahweh a glória devido a seu nome. Adorar Yahweh em santa disposição.
Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
3 A voz de Yahweh está sobre as águas. O Deus da glória troveja, até mesmo Yahweh em muitas águas.
Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
4 A voz de Yahweh é poderosa. A voz de Yahweh está cheia de majestade.
Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
5 A voz de Yahweh quebra os cedros. Sim, Yahweh quebra em pedaços os cedros do Líbano.
Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
6 Ele também os faz pular como um bezerro; Líbano e Sirion como um boi jovem e selvagem.
És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
7 A voz de Yahweh bate com flashes de relâmpagos.
Az Úr szava tűzlángokat szór.
8 A voz de Yahweh abala o sertão. Yahweh abala o deserto de Kadesh.
Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
9 A voz de Yahweh faz o veado parir, e despoja as florestas. Em seu templo tudo diz: “Glória!”
Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
10 Yahweh sentou-se entronizado no Dilúvio. Sim, Yahweh senta-se como Rei para sempre.
Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
11 Yahweh dará força ao seu povo. Yahweh abençoará seu povo com paz.
Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.

< Salmos 29 >