< Salmos 29 >

1 Um salmo de David. Atribuam a Yahweh, filhos dos poderosos, atribuem a Yahweh glória e força.
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז
2 Atribuir a Yahweh a glória devido a seu nome. Adorar Yahweh em santa disposição.
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת-קדש
3 A voz de Yahweh está sobre as águas. O Deus da glória troveja, até mesmo Yahweh em muitas águas.
קול יהוה על-המים אל-הכבוד הרעים יהוה על-מים רבים
4 A voz de Yahweh é poderosa. A voz de Yahweh está cheia de majestade.
קול-יהוה בכח קול יהוה בהדר
5 A voz de Yahweh quebra os cedros. Sim, Yahweh quebra em pedaços os cedros do Líbano.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את-ארזי הלבנון
6 Ele também os faz pular como um bezerro; Líbano e Sirion como um boi jovem e selvagem.
וירקידם כמו-עגל לבנון ושרין כמו בן-ראמים
7 A voz de Yahweh bate com flashes de relâmpagos.
קול-יהוה חצב להבות אש
8 A voz de Yahweh abala o sertão. Yahweh abala o deserto de Kadesh.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש
9 A voz de Yahweh faz o veado parir, e despoja as florestas. Em seu templo tudo diz: “Glória!”
קול יהוה יחולל אילות-- ויחשף יערות ובהיכלו-- כלו אמר כבוד
10 Yahweh sentou-se entronizado no Dilúvio. Sim, Yahweh senta-se como Rei para sempre.
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם
11 Yahweh dará força ao seu povo. Yahweh abençoará seu povo com paz.
יהוה--עז לעמו יתן יהוה יברך את-עמו בשלום

< Salmos 29 >