< Salmos 29 >
1 Um salmo de David. Atribuam a Yahweh, filhos dos poderosos, atribuem a Yahweh glória e força.
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
2 Atribuir a Yahweh a glória devido a seu nome. Adorar Yahweh em santa disposição.
Bringet dem HERRN Ehre seines Namens; betet an den HERRN in heiligem Schmuck!
3 A voz de Yahweh está sobre as águas. O Deus da glória troveja, até mesmo Yahweh em muitas águas.
Die Stimme des HERRN gehet auf den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR auf großen Wassern.
4 A voz de Yahweh é poderosa. A voz de Yahweh está cheia de majestade.
Die Stimme des HERRN gehet mit Macht; die Stimme des HERRN gehet herrlich.
5 A voz de Yahweh quebra os cedros. Sim, Yahweh quebra em pedaços os cedros do Líbano.
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon
6 Ele também os faz pular como um bezerro; Líbano e Sirion como um boi jovem e selvagem.
und machet sie löcken wie ein Kalb, Libanon und Sirion wie ein junges Einhorn.
7 A voz de Yahweh bate com flashes de relâmpagos.
Die Stimme des HERRN häuet wie Feuerflammen.
8 A voz de Yahweh abala o sertão. Yahweh abala o deserto de Kadesh.
Die Stimme des HERRN erreget die Wüste; die Stimme des HERRN erreget die Wüste Kades.
9 A voz de Yahweh faz o veado parir, e despoja as florestas. Em seu templo tudo diz: “Glória!”
Die Stimme des HERRN erreget die Hindinnen und entblößet die Wälder. Und in seinem Tempel wird ihm jedermann Ehre sagen.
10 Yahweh sentou-se entronizado no Dilúvio. Sim, Yahweh senta-se como Rei para sempre.
Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten. Und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
11 Yahweh dará força ao seu povo. Yahweh abençoará seu povo com paz.
Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.