< Salmos 28 >

1 Por David. Para você, Yahweh, eu ligo. Meu rochedo, não seja surdo para mim, para que, se você não me disser nada, Eu me tornaria como aqueles que descem para o fosso.
Een psalm van David. Tot U roep ik, HEERE! mijn Rotssteen, houd U niet als doof van mij af; opdat ik niet, zo Gij U van mij stil houdt, vergeleken worde met degenen, die in den kuil nederdalen.
2 Ouça a voz de minhas petições, quando eu choro para você, quando levanto minhas mãos em direção ao seu Santíssimo Lugar.
Hoor de stem mijner smekingen, als ik tot U roep, als ik mijn handen ophef naar de aanspraakplaats Uwer heiligheid.
3 Não me afaste com os ímpios, com os trabalhadores da iniqüidade que falam de paz com seus vizinhos, mas a maldade está em seus corações.
Trek mij niet weg met de goddelozen, en met de werkers der ongerechtigheid, die van vrede spreken met hun naasten, maar kwaad is in hun hart.
4 Dê-lhes de acordo com seu trabalho, e de acordo com a maldade de suas ações. Dê a eles de acordo com o funcionamento de suas mãos. Traga para eles o que eles merecem.
Geef hun naar hun doen, en naar de boosheid hunner handelingen; geef hun naar hunner handen werk; doe hun vergelding tot hen wederkeren.
5 Porque eles não respeitam as obras de Javé, nem o funcionamento de suas mãos, ele as quebrará e não as construirá.
Omdat zij niet letten op de daden des HEEREN, noch op het werk Zijner handen, zo zal Hij hen afbreken en zal hen niet bouwen.
6 Bendito seja Yahweh, porque ele ouviu a voz das minhas petições.
Geloofd zij de HEERE, want Hij heeft de stem mijner smekingen gehoord.
7 Yahweh é minha força e meu escudo. Meu coração confiou nele, e eu sou ajudado. Portanto, meu coração se regozija muito. Com minha canção eu lhe agradecerei.
De HEERE is mijn Sterkte en mijn Schild; op Hem heeft mijn hart vertrouwd, en ik ben geholpen; dies springt mijn hart van vreugde, en ik zal Hem met mijn gezang loven.
8 Yahweh é sua força. Ele é um refúgio de salvação para seu ungido.
De HEERE is hunlieder Sterkte, en Hij is de Sterkheid der verlossingen Zijns Gezalfden.
9 Salve seu pessoal, e abençoe sua herança. Seja também seu pastor, e suportá-los para sempre.
Verlos Uw volk, en zegen Uw erve, en weid hen, en verhef hen tot in eeuwigheid.

< Salmos 28 >