< Salmos 26 >

1 Por David. Julga-me, Yahweh, pois eu caminhei na minha integridade. Confiei também em Yahweh sem vacilar.
Dawid dwom. Bu me bem, Awurade, efisɛ, mabɔ bra a asɛm nni ho: mede me ho too Awurade so na manhinhim.
2 Examina-me, Yahweh, e prova-me. Experimente meu coração e minha mente.
Sɔ me hwɛ, Awurade, hwehwɛ me koma ne mʼadwene mu.
3 Pois sua bondade amorosa está diante dos meus olhos. Eu caminhei em sua verdade.
Wʼadɔe wɔ mʼanim daa na mɛnantew wo nokware mu.
4 Eu não me sentei com homens enganosos, nem eu entrarei com hipócritas.
Me ne nnaadaafo ntena na me ne nyaatwomfo nso nni hwee yɛ.
5 Eu odeio a assembléia de malfeitores, e não se sentará com os ímpios.
Mikyi nnebɔneyɛfo guabɔ na mempɛ sɛ me ne amumɔyɛfo tena.
6 Lavarei minhas mãos em inocência, por isso, irei sobre seu altar, Yahweh,
Mehohoro me nsa wɔ bembu mu, na mekɔ wʼafɔremuka ho ahyia, Awurade,
7 para que eu possa fazer ouvir a voz da ação de graças e contar todos os seus feitos maravilhosos.
na mepae mu ka wʼayeyi na meka wʼanwonwade nyinaa.
8 Yahweh, eu amo a habitação de sua casa, o lugar onde habita sua glória.
Mʼani gye ofi a wote mu ho, Awurade, faako a wʼanuonyam wɔ no.
9 Não reúna minha alma com pecadores, nem minha vida com homens sedentos de sangue
Mfa me kra nka nnebɔneyɛfo de ho nkɔ, ne me nkwa nka mogyapɛfo de ho,
10 em cujas mãos está a perversidade; sua mão direita está cheia de subornos.
wɔn a amumɔyɛ nhyehyɛe wɔ wɔn nsam na adanmude ayɛ wɔn nsa nifa ma.
11 Mas, quanto a mim, caminharei na minha integridade. Redima-me, e tenha misericórdia de mim.
Nanso mebɔ ɔbra a ho tew; hu me mmɔbɔ na gye me nkwa.
12 Meu pé está em um lugar uniforme. Nas congregações, abençoarei Javé.
Mʼanan sisi asase tamaa so; na guabɔ kɛse ase na mɛkamfo Awurade.

< Salmos 26 >