< Salmos 26 >
1 Por David. Julga-me, Yahweh, pois eu caminhei na minha integridade. Confiei também em Yahweh sem vacilar.
Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened.
2 Examina-me, Yahweh, e prova-me. Experimente meu coração e minha mente.
Examine me, Lord, and test me: enkindle my temperament and my heart.
3 Pois sua bondade amorosa está diante dos meus olhos. Eu caminhei em sua verdade.
For your mercy is before my eyes, and I am serene in your truth.
4 Eu não me sentei com homens enganosos, nem eu entrarei com hipócritas.
I have not sat with the council of emptiness, and I will not enter with those who carry out injustice.
5 Eu odeio a assembléia de malfeitores, e não se sentará com os ímpios.
I have hated the assembly of the malicious; and I will not sit with the impious.
6 Lavarei minhas mãos em inocência, por isso, irei sobre seu altar, Yahweh,
I will wash my hands among the innocent, and I will surround your altar, O Lord,
7 para que eu possa fazer ouvir a voz da ação de graças e contar todos os seus feitos maravilhosos.
so that I may hear the voice of your praise and describe all your wonders.
8 Yahweh, eu amo a habitação de sua casa, o lugar onde habita sua glória.
O Lord, I have loved the beauty of your house and the dwelling place of your glory.
9 Não reúna minha alma com pecadores, nem minha vida com homens sedentos de sangue
O God, do not let my soul perish with the impious, nor my life with the men of blood,
10 em cujas mãos está a perversidade; sua mão direita está cheia de subornos.
in whose hands are iniquities: their right hand has been filled by bribes.
11 Mas, quanto a mim, caminharei na minha integridade. Redima-me, e tenha misericórdia de mim.
But as for me, I have been walking in my innocence. Redeem me, and have mercy on me.
12 Meu pé está em um lugar uniforme. Nas congregações, abençoarei Javé.
My foot has stood firm in the straight path. In the churches, I will bless you, O Lord.