< Salmos 26 >

1 Por David. Julga-me, Yahweh, pois eu caminhei na minha integridade. Confiei também em Yahweh sem vacilar.
Van David. Wees mijn Rechter, o Jahweh! Want mijn wandel is rein; Altijd heb ik op Jahweh vertrouwd, Nooit gewankeld!
2 Examina-me, Yahweh, e prova-me. Experimente meu coração e minha mente.
Beproef mij, en toets mij, o Jahweh; Doorgrond mijn nieren en hart.
3 Pois sua bondade amorosa está diante dos meus olhos. Eu caminhei em sua verdade.
Want uw liefde houd ik voor ogen, En in uw waarheid heb ik geleefd;
4 Eu não me sentei com homens enganosos, nem eu entrarei com hipócritas.
Ik heb geen gemeenschap met veinzers, Met gluipers ga ik niet om;
5 Eu odeio a assembléia de malfeitores, e não se sentará com os ímpios.
Ik haat het gezelschap der bozen, En met slechtaards zit ik niet aan.
6 Lavarei minhas mãos em inocência, por isso, irei sobre seu altar, Yahweh,
Maar ik was mijn handen in onschuld, En sta rond uw altaar,
7 para que eu possa fazer ouvir a voz da ação de graças e contar todos os seus feitos maravilhosos.
O Jahweh, om U een loflied te zingen, En al uw wonderen te melden.
8 Yahweh, eu amo a habitação de sua casa, o lugar onde habita sua glória.
Jahweh, ik bemin het huis, waar Gij toeft, De woonplaats van uw heerlijkheid.
9 Não reúna minha alma com pecadores, nem minha vida com homens sedentos de sangue
Werp mij niet weg met de zondaars, Mijn leven niet met moordenaars,
10 em cujas mãos está a perversidade; sua mão direita está cheia de subornos.
Aan wier handen misdaad kleeft, Wier rechterhand is omgekocht.
11 Mas, quanto a mim, caminharei na minha integridade. Redima-me, e tenha misericórdia de mim.
Neen, ik wandel in onschuld; Red mij dus, Jahweh, en wees mij genadig!
12 Meu pé está em um lugar uniforme. Nas congregações, abençoarei Javé.
Mijn voet staat in de gerechtigheid vast; Ik zal U loven, o Jahweh, in de volle gemeente!

< Salmos 26 >