< Salmos 26 >
1 Por David. Julga-me, Yahweh, pois eu caminhei na minha integridade. Confiei também em Yahweh sem vacilar.
Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
2 Examina-me, Yahweh, e prova-me. Experimente meu coração e minha mente.
Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
3 Pois sua bondade amorosa está diante dos meus olhos. Eu caminhei em sua verdade.
Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
4 Eu não me sentei com homens enganosos, nem eu entrarei com hipócritas.
Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
5 Eu odeio a assembléia de malfeitores, e não se sentará com os ímpios.
Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
6 Lavarei minhas mãos em inocência, por isso, irei sobre seu altar, Yahweh,
Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
7 para que eu possa fazer ouvir a voz da ação de graças e contar todos os seus feitos maravilhosos.
За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
8 Yahweh, eu amo a habitação de sua casa, o lugar onde habita sua glória.
Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
9 Não reúna minha alma com pecadores, nem minha vida com homens sedentos de sangue
Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
10 em cujas mãos está a perversidade; sua mão direita está cheia de subornos.
В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
11 Mas, quanto a mim, caminharei na minha integridade. Redima-me, e tenha misericórdia de mim.
А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
12 Meu pé está em um lugar uniforme. Nas congregações, abençoarei Javé.
Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.