< Salmos 26 >
1 Por David. Julga-me, Yahweh, pois eu caminhei na minha integridade. Confiei também em Yahweh sem vacilar.
Hina Gode! Na da moloidafa dunu agoane, Di sia: ma! Bai na da moloi hou fawane hamosa amola Dima molole dafawaneyale dawa: sa.
2 Examina-me, Yahweh, e prova-me. Experimente meu coração e minha mente.
Na hou abodele ba: ma amola adoba: ma! Na dawa: su amola na hanai hou amo ba: lu fofada: ma!
3 Pois sua bondade amorosa está diante dos meus olhos. Eu caminhei em sua verdade.
Dia mae fisili asigidafa hou da na logo olelesu gala. Dia hame fisisu hou da eso huluane na sigi ahoa.
4 Eu não me sentei com homens enganosos, nem eu entrarei com hipócritas.
Na da hamedei wadela: i dunu ilima hame gilisisa. Na da dabua fawane moloi dunu ilima hame gilisisa.
5 Eu odeio a assembléia de malfeitores, e não se sentará com os ímpios.
Na da wadela: i dunu ilima gilisimu higasa. Na da ilima hame gilisisa.
6 Lavarei minhas mãos em inocência, por isso, irei sobre seu altar, Yahweh,
Hina Gode! Na da wadela: i hou hame hamosa. Amo olelema: ne, na lobo ni dodofesa. Amola na da nodone sia: ne gadoiwane, Dia gobele salasu oloda amo beba: le mogodigili sisiga: la.
7 para que eu possa fazer ouvir a voz da ação de graças e contar todos os seus feitos maravilhosos.
Na da Dima nodone gesami hea: sa amola Dia noga: idafa hamobe houba: le, eno dunuma alofele adodosa.
8 Yahweh, eu amo a habitação de sua casa, o lugar onde habita sua glória.
Hina Gode! Na da Dia esalebe diasu amo bagade hanasa. Bai amo ganodini Dia hadigi da diga: i dialebeba: le.
9 Não reúna minha alma com pecadores, nem minha vida com homens sedentos de sangue
Di da wadela: i hamosu dunu amo wadela: lesisia, na ilima mae gilisilisima. Fane legesu dunu (dunu amo da eso huluane wadela: i hou hamonana amola eso huluane hano suligimusa: momagele esala) amo dunu ilia se dabe lasu amoga na gaheginisima.
10 em cujas mãos está a perversidade; sua mão direita está cheia de subornos.
11 Mas, quanto a mim, caminharei na minha integridade. Redima-me, e tenha misericórdia de mim.
Be nina: da moloidafa hamosa. Nama asigima amola na gaga: ma.
12 Meu pé está em um lugar uniforme. Nas congregações, abençoarei Javé.
Na da se nabasu amoga huluane gaga: i ba: sa. Hina Gode Ea fi ilia gilisisu ganodini, na Hina Godema nodone sia: sa.