< Salmos 25 >

1 Por David. Para você, Yahweh, eu levanto minha alma.
Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
2 Meu Deus, eu confiei em você. Não me deixe envergonhar. Não deixe que meus inimigos triunfem sobre mim.
ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
3 Sim, ninguém que espera por você terá vergonha. Eles terão vergonha de lidar traiçoeiramente sem causa.
Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
4 Mostre-me seus caminhos, Yahweh. Ensine-me seus caminhos.
Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
5 Guia-me em sua verdade, e ensina-me, pois você é o Deus da minha salvação. Eu espero por você o dia todo.
Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
6 Yahweh, lembre-se de suas ternas misericórdias e de sua amorosa bondade, pois eles são dos velhos tempos.
Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
7 Não me lembro dos pecados de minha juventude, nem de minhas transgressões. Lembre-se de mim de acordo com sua bondade amorosa, por sua bondade, Yahweh.
Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
8 Bom e íntegro é Yahweh, portanto, ele instruirá os pecadores no caminho.
Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
9 He irá guiar os humildes na justiça. Ele ensinará aos humildes seu caminho.
TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
10 Todos os caminhos de Javé são a bondade amorosa e a verdade como manter seu convênio e seus testemunhos.
Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
11 Pelo seu nome, Yahweh, Perdoe minha iniqüidade, pois ela é grande.
TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
12 Que homem é aquele que teme Yahweh? Ele o instruirá na forma que escolher.
TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
13 Sua alma ficará tranqüila. Sua descendência herdará a terra.
Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
14 A amizade de Yahweh é com aqueles que o temem. Ele lhes mostrará seu convênio.
TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
15 Meus olhos estão sempre em Yahweh, pois ele vai arrancar meus pés da rede.
Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
16 Vire-se para mim, e tenha piedade de mim, pois estou desolado e aflito.
Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
17 Os problemas do meu coração estão ampliados. Oh, tire-me de minhas angústias.
Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
18 Considere minha aflição e meu trabalho. Perdoe todos os meus pecados.
Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
19 Considerem meus inimigos, pois eles são muitos. Eles me odeiam com ódio cruel.
Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
20 Oh guarde minha alma, e me entregue. Não me decepcione, pois eu me refugio em você.
Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
21 Let integridade e retidão me preservam, pois eu espero por você.
Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
22 Deus, redime Israel de todos os seus problemas.
Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.

< Salmos 25 >