< Salmos 24 >

1 Um salmo de David. A terra é de Yahweh, com sua plenitude; o mundo, e aqueles que nele habitam.
Dawid dwom. Asase ne deɛ ɛwɔ mu nyinaa yɛ Awurade dea; ewiase ne wɔn a wɔte soɔ nyinaa wɔ no;
2 Pois ele a fundou nos mares, e a estabeleceu nas enchentes.
ɛfiri sɛ ɔno na ɔtoo ne fapem wɔ ɛpo so na ɔde sii nsuo ani.
3 Quem pode subir a colina de Yahweh? Quem pode estar em seu lugar sagrado?
Hwan na ɔbɛtumi aforo Awurade bepɔ no? Hwan na ɔbɛtumi agyina ne tenabea kronkron hɔ?
4 Aquele que tem as mãos limpas e um coração puro; que não elevou sua alma à falsidade, e não jurou enganosamente.
Deɛ ɔyɛ ade tenenee na nʼakoma mu teɛ, deɛ ne kra nni ahoni akyi na ɔnnka ntanhunu.
5 Ele receberá uma bênção de Yahweh, justiça do Deus de sua salvação.
Ɔbɛnya Awurade nsam nhyira ne bembuo a ɛfiri ne Nkwagyeɛ Onyankopɔn.
6 Esta é a geração daqueles que O buscam, que procuram seu rosto - mesmo o Jacob. (Selah)
Saa na awoɔ ntoatoasoɔ a wɔhwehwɛ Awurade no teɛ, wɔn a wɔhwehwɛ wʼanim no, Ao Yakob Onyankopɔn.
7 Levantem suas cabeças, seus portões! Levantem-se, suas portas eternas, e o Rei da Glória entrará.
Mo apono, mommuebue mommuebue, mo tete apono, na Animuonyam Ɔhene nhyɛne mu.
8 Quem é o Rei da Glória? Yahweh forte e poderoso, Yahweh poderoso em batalha.
Hwan ne saa Animuonyam Ɔhene yi? Ɔno ne Awurade ɔhoɔdenfoɔ ne otumfoɔ no; Awurade a ɔyɛ ɔko mu nkonimdifoɔ.
9 Levantem a cabeça, seus portões; Sim, levantem-nas, suas portas eternas, e o Rei da Glória entrará.
Mommuebue, Ao mo apono mommuebue, mo tete apono, na animuonyam Ɔhene no nkɔ mu.
10 Quem é este rei da glória? Javé dos Exércitos é o Rei da Glória! (Selah)
Hwan ne saa animuonyam Ɔhene yi? Asafo Awurade no, ɔno ne animuonyam Ɔhene no.

< Salmos 24 >