< Salmos 24 >

1 Um salmo de David. A terra é de Yahweh, com sua plenitude; o mundo, e aqueles que nele habitam.
Psaume de David. La terre appartient à l'Éternel, et ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent.
2 Pois ele a fundou nos mares, e a estabeleceu nas enchentes.
Car il l'a fondée au-dessus des mers, et l'a affermie au-dessus des fleuves.
3 Quem pode subir a colina de Yahweh? Quem pode estar em seu lugar sagrado?
Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel? Et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
4 Aquele que tem as mãos limpas e um coração puro; que não elevou sua alma à falsidade, e não jurou enganosamente.
C'est l'homme qui a les mains nettes et le cœur pur, dont l'âme ne se porte pas vers la fausseté, et qui ne jure pas pour tromper.
5 Ele receberá uma bênção de Yahweh, justiça do Deus de sua salvação.
Il recevra la bénédiction de l'Éternel, et la justice de Dieu, son Sauveur.
6 Esta é a geração daqueles que O buscam, que procuram seu rosto - mesmo o Jacob. (Selah)
Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, la race de Jacob. (Sélah)
7 Levantem suas cabeças, seus portões! Levantem-se, suas portas eternas, e o Rei da Glória entrará.
Portes, élevez vos linteaux! Haussez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
8 Quem é o Rei da Glória? Yahweh forte e poderoso, Yahweh poderoso em batalha.
Qui est ce roi de gloire? L'Éternel, le fort, le puissant, l'Éternel puissant dans les combats.
9 Levantem a cabeça, seus portões; Sim, levantem-nas, suas portas eternas, e o Rei da Glória entrará.
Portes, élevez vos linteaux! Élevez-les, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
10 Quem é este rei da glória? Javé dos Exércitos é o Rei da Glória! (Selah)
Qui est-il, ce roi de gloire? L'Éternel des armées; c'est lui qui est le roi de gloire! (Sélah)

< Salmos 24 >