< Salmos 24 >

1 Um salmo de David. A terra é de Yahweh, com sua plenitude; o mundo, e aqueles que nele habitam.
Of David a psalm [belongs] to Yahweh the earth and what fills it [the] world and [those who] dwell in it.
2 Pois ele a fundou nos mares, e a estabeleceu nas enchentes.
For he on [the] seas he founded it and on [the] rivers he established it.
3 Quem pode subir a colina de Yahweh? Quem pode estar em seu lugar sagrado?
Who? will he go up on [the] mountain of Yahweh and who? will he stand in [the] place of holiness his.
4 Aquele que tem as mãos limpas e um coração puro; que não elevou sua alma à falsidade, e não jurou enganosamente.
A [person] innocent of hands and a [person] pure of heart who - not he has lifted up to falsehood desire my and not he has sworn an oath to deceit.
5 Ele receberá uma bênção de Yahweh, justiça do Deus de sua salvação.
He will lift up blessing from with Yahweh and righteousness from [the] God of salvation his.
6 Esta é a geração daqueles que O buscam, que procuram seu rosto - mesmo o Jacob. (Selah)
This [is] [the] generation of ([those who] seek him *Q(k)*) [those who] seek face your O Jacob (Selah)
7 Levantem suas cabeças, seus portões! Levantem-se, suas portas eternas, e o Rei da Glória entrará.
Lift up O gates - heads your and be lifted up O doors of antiquity so he may come [the] king of glory.
8 Quem é o Rei da Glória? Yahweh forte e poderoso, Yahweh poderoso em batalha.
Who? [is] this [the] king of glory Yahweh strong and mighty Yahweh mighty of battle.
9 Levantem a cabeça, seus portões; Sim, levantem-nas, suas portas eternas, e o Rei da Glória entrará.
Lift up O gates - heads your and lift up O doors of antiquity so he may come [the] king of glory.
10 Quem é este rei da glória? Javé dos Exércitos é o Rei da Glória! (Selah)
Who? that [is] this [the] king of glory Yahweh of hosts he [is] [the] king of glory (Selah)

< Salmos 24 >