< Salmos 21 >

1 Para o músico chefe. Um Salmo de David. O rei se alegra com sua força, Yahweh! Como ele se alegra muito com sua salvação!
Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa. Panie! w mocy twojej raduje się król, a w zbawieniu twojem wielce się weseli.
2 Você lhe deu o desejo do seu coração, e não retiveram o pedido de seus lábios. (Selah)
Dałeś mu żądość serca jego, a prośby ust jego nie odmówiłeś mu. (Sela)
3 Para você conhecê-lo com as bênçãos da bondade. Você coloca uma coroa de ouro fino em sua cabeça.
Albowiemeś go uprzedził błogosławieństwy hojnemi; włożyłeś na głowę jego koronę ze złota szczerego.
4 Ele lhe pediu vida e você a deu a ele, mesmo duração de dias para todo o sempre.
Prosił cię o żywot, a dałeś mu przedłużenie dni na wieki wieków.
5 Sua glória é grande em sua salvação. O senhor lhe impõe honra e majestade.
Wielka jest chwała jego w zbawieniu twojem; chwałą i zacnością przyodziałeś go;
6 Para você o torna mais abençoado para sempre. Você o faz feliz com alegria em sua presença.
Boś go wystawił na rozmaite błogosławieństwo aż na wieki; rozweseliłeś go weselem oblicza twego.
7 Para o rei confia em Yahweh. Através da bondade amorosa do Altíssimo, ele não deve ser movido.
Gdyż król nadzieję ma w Panu, a z miłosierdzia Najwyższego nie będzie poruszony.
8 Sua mão descobrirá todos os seus inimigos. Sua mão direita descobrirá aqueles que o odeiam você.
Znajdzie ręka twoja wszystkich nieprzyjaciół twoich, prawica twoja dosięże wszystkich, co cię w nienawiści mają.
9 Você os fará como um forno ardente no momento de sua raiva. Yahweh os engolirá em sua ira. O fogo deve devorá-los.
Uczynisz ich jako piec ognisty czasu gniewu twego; Pan w popędliwości swojej wytraci ich, a ogień ich pożre.
10 Você destruirá seus descendentes da terra, sua posteridade entre os filhos dos homens.
Plemię ich z ziemi wygubisz, a nasienie ich z synów ludzkich.
11 Pois eles pretendiam o mal contra você. Eles conspiraram contra você um mal que não pode ser bem sucedido.
Albowiem czyhali na twoje złe; zmyślali radę, której dowieść nie mogli.
12 Pois você os fará virar as costas, quando você aponta arcos puxados para o rosto deles.
Przetoż wystawisz ich za cel; cięciwę twą wyciągniesz przeciwko twarzy ich.
13 Seja exaltado, Yahweh, em sua força, por isso vamos cantar e elogiar seu poder.
Podnieśże się, Panie! w mocy twojej, tedy będziemy śpiewać i wysławiać możność twoję.

< Salmos 21 >