< Salmos 20 >
1 Para o músico chefe. Um Salmo de David. Que Yahweh lhe responda no dia do problema. Que o nome do Deus de Jacob o coloque no alto,
Jusqu'à la Fin, psaume de David. Que le Seigneur t'exauce au jour de l'affliction; que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 send você ajuda a partir do santuário, conceder-lhe apoio de Zion,
Que du lieu saint il t'envoie son secours, et que, de Sion, il prenne ta défense!
3 remember todas as suas ofertas, e aceitar seu sacrifício queimado. (Selah)
Qu'il se souvienne de tout ton sacrifice, et que ton holocauste lui soit agréable!
4 Que ele lhe conceda o desejo do seu coração, e cumprir todos os seus conselhos.
Qu'il te gratifie selon ton cœur et accomplisse tous tes desseins!
5 Nós triunfaremos em sua salvação. Em nome de nosso Deus, colocaremos nossas bandeiras. Que Yahweh atenda a todos os seus pedidos.
Nous nous réjouirons de ton salut; nous serons glorifiés au nom du Seigneur notre Dieu. Que le Seigneur t'accorde toutes tes demandes!
6 Now Eu sei que Yahweh salva seu ungido. Ele lhe responderá de seu santo céu, com a força salvadora de sua mão direita.
Je sais maintenant que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l'exaucera du ciel son lieu saint; le salut qui vient de sa main droite est tout-puissant.
7 Some confiança em carruagens, e alguns em cavalos, mas confiamos no nome de Yahweh nosso Deus.
Les uns se glorifient en leurs chevaux, les autres en leurs chars; pour nous, c'est dans le nom du Seigneur que nous nous glorifions.
8 Eles são curvados e caídos, mas nos levantamos, e nos levantamos de pé.
Ceux-là se sont embarrassés dans leurs liens, et ils sont tombés; nous nous sommes levés et nous nous tenons debout.
9 Save, Yahweh! Que o Rei nos responda quando chamarmos!
Seigneur, sauve le roi, et exauce-nous le jour où nous t'invoquerons.