< Salmos 2 >
1 Por que as nações se enfurecem, e os povos conspiram uma coisa vã?
Miksi pakanat pauhaavat ja kansat turhia ajattelevat?
2 Os reis da terra tomam uma posição, e os governantes se aconselham juntos, contra Yahweh, e contra seu Ungido, dizendo,
Maan kuninkaat nousevat, ruhtinaat yhdessä neuvottelevat Herraa ja hänen voideltuansa vastaan:
3 “Vamos romper os laços deles, e lançam suas cordas de nós”.
"Katkaiskaamme heidän kahleensa, heittäkäämme päältämme heidän köytensä".
4 Aquele que se senta nos céus vai rir. O Senhor os terá em desdém.
Hän, joka taivaassa asuu, nauraa; Herra pilkkaa heitä.
5 Então ele falará com eles em sua raiva, e aterrorizá-los em sua ira:
Kerran hän on puhuva heille vihassansa, peljättävä heitä hirmuisuudessaan:
6 “No entanto, coloquei meu Rei na minha colina sagrada de Sião”.
"Minä olen asettanut kuninkaani Siioniin, pyhälle vuorelleni".
7 Vou falar sobre o decreto: Yahweh me disse: “Você é meu filho”. Hoje eu me tornei seu pai.
Minä ilmoitan, mitä Herra on säätänyt. Hän lausui minulle: "Sinä olet minun poikani, tänä päivänä minä sinut synnytin.
8 Peça-me, e eu darei as nações por sua herança, as partes mais remotas da terra para sua posse.
Ano minulta, niin minä annan pakanakansat sinun perinnöksesi ja maan ääret sinun omiksesi.
9 Você deve quebrá-los com uma barra de ferro. Você os despedaçará como um vaso de oleiro”.
Rautaisella valtikalla sinä heidät muserrat, niinkuin saviastian sinä särjet heidät."
10 Agora, portanto, sejam prudentes, seus reis. Sejam instruídos, vocês juízes da Terra.
Tulkaa siis järkiinne, kuninkaat, maan tuomarit, ottakaa nuhteesta vaari.
11 Servir Yahweh com medo, e se regozijam com tremor.
Palvelkaa Herraa pelvolla ja iloitkaa vavistuksella.
12 Preste uma sincera homenagem ao Filho, para que ele não se zangue, e pereça no caminho, por sua ira em breve será acesa. Abençoados sejam todos aqueles que se refugiam nele.
Antakaa suuta pojalle, ettei hän vihastuisi ettekä te hukkuisi tiellänne. Sillä hänen vihansa syttyy äkisti. Autuaat ovat kaikki, jotka häneen turvaavat.