< Salmos 17 >

1 Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, meu justo apelo. Dê ouvidos à minha oração que não saia de lábios enganosos.
Oración de David. Escucha, oh Yahvé, una justa demanda; atiende a mi clamor; oye mi plegaria, que no brota de labios hipócritas.
2 Let minha frase sai de sua presença. Deixe que seus olhos olhem para a equidade.
Que mi sentencia venga de Ti; tus ojos ven lo que es recto.
3 Você provou meu coração. Você me visitou durante a noite. Você já me tentou e não encontrou nada. Resolvi que minha boca não deve desobedecer.
Si escrutas mi corazón, si me visitas en la noche, si me pruebas por el fuego, no encontrarás malicia en mí.
4 Quanto aos atos dos homens, pela palavra de seus lábios, Eu me mantive longe dos caminhos da violência.
Que jamás mi boca se exceda a la manera de los hombres. Ateniéndome a las palabras de tus labios, he guardado los caminos de la Ley.
5 Meus passos se mantiveram firmes em seus caminhos. Meus pés não escorregaram.
Firmemente se adhirieron mis pasos a tus senderos, y mis pies no han titubeado.
6 Eu o chamei, pois me responderá, Deus. Vire seu ouvido para mim. Ouça meu discurso.
Te invoco, oh Dios, porque sé que Tú responderás; inclina a mi tu oído, y oye mis palabras.
7 Mostre sua maravilhosa gentileza amorosa, você que salva aqueles que se refugiam por sua mão direita de seus inimigos.
Ostenta tu maravillosa misericordia, oh Salvador de los que se refugian en tu diestra, contra tus enemigos.
8 Mantenha-me como a maçã de seu olho. Esconda-me sob a sombra de suas asas,
Cuídame como a la niña de tus ojos, escóndeme bajo la sombra de tus alas
9 dos ímpios que me oprimem, meus inimigos mortais, que me cercam.
de la vista de los impíos que me hacen violencia, de los enemigos furiosos que me rodean.
10 Eles fecham seus corações insensíveis. Com a boca eles falam com orgulho.
Han cerrado con grasa su corazón; por su boca habla la arrogancia.
11 Eles agora nos cercaram em nossos passos. Eles colocaram seus olhos para nos lançar para a terra.
Ahora me rodean espiando, con la mira de echarme por tierra,
12 Ele é como um leão ganancioso de suas presas, como se fosse um jovem leão escondido em lugares secretos.
cual león ávido de presa, como cachorro que asecha en su guarida.
13 Levanta-te, Yahweh, confronta-o. Lance-o para baixo. Liberta minha alma dos ímpios por tua espada,
Levántate, Yahvé, hazle frente y derríbalo, líbrame del perverso con tu espada;
14 de homens por sua mão, Yahweh, de homens do mundo, cuja porção está nesta vida. Você enche a barriga de seus queridos. Seus filhos têm muito, e eles armazenam riqueza para seus filhos.
y con tu mano, oh Yahvé, líbrame de estos hombres del siglo, cuya porción es esta vida, y cuyo vientre Tú llenas con tus dádivas; quedan hartos sus hijos, y dejan sobrante a los nietos.
15 Quanto a mim, verei seu rosto em retidão. Ficarei satisfeito, quando acordar, em ver sua forma.
Yo, empero, con la justicia tuya llegaré a ver tu rostro; me saciaré al despertarme, con tu gloria.

< Salmos 17 >