< Salmos 17 >

1 Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, meu justo apelo. Dê ouvidos à minha oração que não saia de lábios enganosos.
A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, [that goeth] not out of feigned lips.
2 Let minha frase sai de sua presença. Deixe que seus olhos olhem para a equidade.
Let my sentence come forth from thy presence; let thy eyes behold the things that are equal.
3 Você provou meu coração. Você me visitou durante a noite. Você já me tentou e não encontrou nada. Resolvi que minha boca não deve desobedecer.
Thou hast proved my heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I have purposed [that] my mouth shall not transgress.
4 Quanto aos atos dos homens, pela palavra de seus lábios, Eu me mantive longe dos caminhos da violência.
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer.
5 Meus passos se mantiveram firmes em seus caminhos. Meus pés não escorregaram.
Uphold my goings in thy paths, [that] my footsteps slip not.
6 Eu o chamei, pois me responderá, Deus. Vire seu ouvido para mim. Ouça meu discurso.
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thy ear to me, [and hear] my speech.
7 Mostre sua maravilhosa gentileza amorosa, você que salva aqueles que se refugiam por sua mão direita de seus inimigos.
Show thy wonderful loving-kindness, O thou that savest by thy right hand them who put their trust [in thee] from those that rise up [against them].
8 Mantenha-me como a maçã de seu olho. Esconda-me sob a sombra de suas asas,
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shade of thy wings.
9 dos ímpios que me oprimem, meus inimigos mortais, que me cercam.
From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] encompass me,
10 Eles fecham seus corações insensíveis. Com a boca eles falam com orgulho.
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
11 Eles agora nos cercaram em nossos passos. Eles colocaram seus olhos para nos lançar para a terra.
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
12 Ele é como um leão ganancioso de suas presas, como se fosse um jovem leão escondido em lugares secretos.
Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
13 Levanta-te, Yahweh, confronta-o. Lance-o para baixo. Liberta minha alma dos ímpios por tua espada,
Arise, O LORD disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [who is] thy sword:
14 de homens por sua mão, Yahweh, de homens do mundo, cuja porção está nesta vida. Você enche a barriga de seus queridos. Seus filhos têm muito, e eles armazenam riqueza para seus filhos.
From men [who are] thy hand, O LORD, from men of the world, [who have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.
15 Quanto a mim, verei seu rosto em retidão. Ficarei satisfeito, quando acordar, em ver sua forma.
As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

< Salmos 17 >