< Salmos 17 >
1 Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, meu justo apelo. Dê ouvidos à minha oração que não saia de lábios enganosos.
[A Prayer by David.] Hear, LORD, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.
2 Let minha frase sai de sua presença. Deixe que seus olhos olhem para a equidade.
Let my sentence come forth from your presence. Let your eyes look on equity.
3 Você provou meu coração. Você me visitou durante a noite. Você já me tentou e não encontrou nada. Resolvi que minha boca não deve desobedecer.
You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
4 Quanto aos atos dos homens, pela palavra de seus lábios, Eu me mantive longe dos caminhos da violência.
As for the works of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
5 Meus passos se mantiveram firmes em seus caminhos. Meus pés não escorregaram.
My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
6 Eu o chamei, pois me responderá, Deus. Vire seu ouvido para mim. Ouça meu discurso.
I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
7 Mostre sua maravilhosa gentileza amorosa, você que salva aqueles que se refugiam por sua mão direita de seus inimigos.
Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
8 Mantenha-me como a maçã de seu olho. Esconda-me sob a sombra de suas asas,
Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
9 dos ímpios que me oprimem, meus inimigos mortais, que me cercam.
from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
10 Eles fecham seus corações insensíveis. Com a boca eles falam com orgulho.
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
11 Eles agora nos cercaram em nossos passos. Eles colocaram seus olhos para nos lançar para a terra.
They have tracked me down; suddenly they surround me. They watch closely, crouching down to the ground.
12 Ele é como um leão ganancioso de suas presas, como se fosse um jovem leão escondido em lugares secretos.
He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
13 Levanta-te, Yahweh, confronta-o. Lance-o para baixo. Liberta minha alma dos ímpios por tua espada,
Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
14 de homens por sua mão, Yahweh, de homens do mundo, cuja porção está nesta vida. Você enche a barriga de seus queridos. Seus filhos têm muito, e eles armazenam riqueza para seus filhos.
from men with your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill their womb with treasure. They are satisfied with children, and they leave their wealth to their little ones.
15 Quanto a mim, verei seu rosto em retidão. Ficarei satisfeito, quando acordar, em ver sua forma.
As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.