< Salmos 17 >
1 Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, meu justo apelo. Dê ouvidos à minha oração que não saia de lábios enganosos.
Hear the right, O Jehovah, attend to my cry. Give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.
2 Let minha frase sai de sua presença. Deixe que seus olhos olhem para a equidade.
Let my justice come forth from thy presence. Let thine eyes look upon equity.
3 Você provou meu coração. Você me visitou durante a noite. Você já me tentou e não encontrou nada. Resolvi que minha boca não deve desobedecer.
Thou have proved my heart. Thou have visited me in the night. Thou have tried me, and find nothing. I have purposed that my mouth shall not transgress.
4 Quanto aos atos dos homens, pela palavra de seus lábios, Eu me mantive longe dos caminhos da violência.
As for the works of men, by the word of thy lips I have kept from the ways of a violent man.
5 Meus passos se mantiveram firmes em seus caminhos. Meus pés não escorregaram.
My steps have held fast to thy paths. My feet have not slipped.
6 Eu o chamei, pois me responderá, Deus. Vire seu ouvido para mim. Ouça meu discurso.
I have called upon thee, for thou will answer me, O God. Incline thine ear to me, and hear my speech.
7 Mostre sua maravilhosa gentileza amorosa, você que salva aqueles que se refugiam por sua mão direita de seus inimigos.
Show thy marvelous loving kindness, O thou who saves by thy right hand those who take refuge from those who rise up.
8 Mantenha-me como a maçã de seu olho. Esconda-me sob a sombra de suas asas,
Keep me as the apple of the eye. Hide me under the shadow of thy wings,
9 dos ímpios que me oprimem, meus inimigos mortais, que me cercam.
from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who encompass me around.
10 Eles fecham seus corações insensíveis. Com a boca eles falam com orgulho.
They are enclosed in their own fat. With their mouth they speak proudly.
11 Eles agora nos cercaram em nossos passos. Eles colocaram seus olhos para nos lançar para a terra.
They have now encompassed us in our steps. They set their eyes to cast down to the earth.
12 Ele é como um leão ganancioso de suas presas, como se fosse um jovem leão escondido em lugares secretos.
He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
13 Levanta-te, Yahweh, confronta-o. Lance-o para baixo. Liberta minha alma dos ímpios por tua espada,
Arise, O Jehovah, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by thy sword,
14 de homens por sua mão, Yahweh, de homens do mundo, cuja porção está nesta vida. Você enche a barriga de seus queridos. Seus filhos têm muito, e eles armazenam riqueza para seus filhos.
from men by thy hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly thou fill with thy treasure. They are satisfied with sons, and leave the rest of their substance to their babes.
15 Quanto a mim, verei seu rosto em retidão. Ficarei satisfeito, quando acordar, em ver sua forma.
As for me, I shall behold thy face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with thy form.