< Salmos 16 >
1 Um poema de David. Preserve-me, Deus, pois eu me refugio em você.
Psalmus David. Conserva me Domine, quoniam speravi in te.
2 Minha alma, você disse a Javé: “Você é meu Senhor”. Além de você eu não tenho nada de bom”.
Dixi Domino: Deus meus es tu, quoniam bonorum meorum non eges.
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os excelentes em quem todo meu prazer é.
Sanctis, qui sunt in terra eius, mirificavit omnes voluntates meas in eis.
4 Suas mágoas serão multiplicadas quem der presentes a outro deus. Suas ofertas de bebida de sangue eu não oferecerei, nem tomar seus nomes em meus lábios.
Multiplicatae sunt infirmitates eorum: postea acceleraverunt. Non congregabo conventicula eorum de sanguinibus: nec memor ero nominum eorum per labia mea.
5 Yahweh designou minha parte e minha xícara. Você tornou meu lote seguro.
Dominus pars hereditatis meae, et calicis mei: tu es, qui restitues hereditatem meam mihi.
6 As linhas caíram para mim em lugares agradáveis. Sim, eu tenho uma boa herança.
Funes ceciderunt mihi in praeclaris: etenim hereditas mea praeclara est mihi.
7 Eu abençoarei Yahweh, que me aconselhou. Sim, meu coração me instrui nas estações noturnas.
Benedicam Dominum, qui tribuit mihi intellectum: insuper et usque ad noctem increpuerunt me renes mei.
8 Eu coloquei Yahweh sempre diante de mim. Como ele está à minha direita, não serei movido.
Providebam Dominum in conspectu meo semper: quoniam a dextris est mihi, ne commovear.
9 Portanto, meu coração se alegra e minha língua se regozija. Meu corpo também deve morar em segurança.
Propter hoc laetatum est cor meum, et exultavit lingua mea: insuper et caro mea requiescet in spe.
10 Pois você não vai deixar minha alma no Sheol, nem permitirá que seu santo veja a corrupção. (Sheol )
Quoniam non derelinques animam meam in inferno: nec dabis sanctum tuum videre corruptionem. (Sheol )
11 Você me mostrará o caminho da vida. Em sua presença está a plenitude da alegria. Em sua mão direita há sempre mais prazeres.
Notas mihi fecisti vias vitae, adimplebis me laetitia cum vultu tuo: delectationes in dextera tua usque in finem.