< Salmos 149 >
1 Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
Һәмдусана! Пәрвәрдигарға атап йеңи бир нахшини оқуңлар; Мөмин бәндиләрниң җамаитидә Униң мәдһийисини ейтиңлар!
2 Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
Исраил өз Яратқучисидин шатлансун; Зион оғуллири өз Падишасидин хуш болғай!
3 Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
Улар Униң намини уссул билән мәдһийилисун; Униңға күйләрни дап һәм чилтарға тәңшәп ейтсун!
4 Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
Чүнки Пәрвәрдигар Өз хәлқидин сөйүнәр; У мулайим мөминләрни ниҗатлиқ билән безәйду;
5 Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
Униң мөмин бәндилири шан-шәрәптә роһлинип шат болғай, Орунлирида йетип шат авазини яңратқай!
6 May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
Ағзида Тәңригә жүксәк мәдһийилири болсун, Қоллирида қош бислиқ қилич тутулсун;
7 para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
Шуниң билән улар әлләр үстидин қисас, Хәлиқләргә җаза беҗа жүргүзиду;
8 para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
Әлләрниң падишалирини зәнҗирләр билән, Ақсүйәклирини төмүр кишәнлири билән бағлайду;
9 para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!
Уларниң үстигә пүтүлгән һөкүмни беҗа кәлтүриду — Униң барлиқ мөмин бәндилири мошу шәрәпкә несип болиду! Һәмдусана!