< Salmos 149 >

1 Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
Mutendereze Mukama! Muyimbire Mukama oluyimba oluggya, mumutenderereze wamu n’ekibiina ky’abatukuvu.
2 Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
Isirayiri asanyukirenga eyamutonda; n’abantu ba Sayuuni bajagulize Kabaka waabwe!
3 Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
Batenderezenga erinnya lye nga bwe bazina, bamutenderezenga nga bwe bakuba ennanga n’ebitaasa.
4 Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
Kubanga Mukama asanyukira abantu be, n’abawombeefu abawa engule ey’obulokozi.
5 Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
Abatuukirivu bajagulizenga mu kitiibwa kino; bayimbire ku bitanda byabwe olw’essanyu.
6 May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
Batenderezenga Katonda waabwe, bakwate ekitala eky’obwogi obubiri,
7 para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
bawoolere eggwanga, babonereze n’amawanga,
8 para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
bateeke bakabaka baago mu njegere, n’abakungu baago babasibe amagulu n’ebyuma,
9 para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!
babasalire omusango ogwabawandiikirwa. Kino kye kitiibwa ky’abatukuvu be bonna. Mutendereze Mukama.

< Salmos 149 >