< Salmos 149 >

1 Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
هەلیلویا! گۆرانییەکی نوێ بۆ یەزدان بڵێن، ستایشی لەناو کۆڕی خۆشەویستانیەتی.
2 Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
با ئیسرائیل بە دروستکەری دڵخۆش بێت، با کوڕانی سییۆن بە پاشایان شاد بن.
3 Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
با بە هەڵپەڕکێ ستایشی ناوی بکەن، بە دەف و قیسارە مۆسیقای بۆ بژەنن،
4 Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
چونکە یەزدان دڵشادە بە گەلەکەی، بێفیزەکان بە ڕزگاری دەڕازێنێتەوە.
5 Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
با خۆشەویستانی بەم شکۆمەندییەوە شاد بن، با لەناو نوێنەکانیان گۆرانی بڵێن.
6 May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
با ستایشکردن بۆ خودا لەسەر زاریان بێت، شمشێری دوودەمیان بەدەستەوە بێت،
7 para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
بۆ ئەوەی تۆڵە لە نەتەوەکان بکەنەوە، گەلان سزا بدەن،
8 para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
بۆ ئەوەی پاشاکانیان بە زنجیر ببەستنەوە، کۆت بکەنە دەستی پیاوماقوڵانیان،
9 para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!
بۆ ئەوەی حوکمی نووسراویان بەسەردا جێبەجێ بکەن. ئەمەش شکۆمەندییە بۆ هەموو خۆشەویستانی. هەلیلویا.

< Salmos 149 >