< Salmos 149 >
1 Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
Yabi Ubangiji. Ku rera sabuwar waƙa ga Ubangiji, yabonsa a cikin taron tsarkaka.
2 Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
Bari Isra’ila su yi farin ciki da Mahaliccinsu; bari mutanen Sihiyona su yi murna da Sarkinsu.
3 Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
Bari su yabi sunansa tare da rawa suna kuma yin kiɗi gare shi da ganga da garaya.
4 Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
Gama Ubangiji yana jin daɗin mutanensa; yakan darjanta masu sauƙinkai da ceto.
5 Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
Bari tsarkaka su yi farin ciki a wannan bangirma su kuma rera don farin ciki a kan gadajensu.
6 May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
Bari yabon Allah yă kasance a bakunansu takobi mai kaifi kuma a hannuwansu,
7 para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
don su ɗau fansa a kan al’ummai da kuma hukunci a kan mutane,
8 para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
don su ɗaura sarakuna da sarƙoƙi, manyan garinsu da sarƙoƙin ƙarfe,
9 para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!
don su yi hukuncin da aka rubuta a kansu. Wannan ne ɗaukakar dukan tsarkakansa. Yabi Ubangiji.