< Salmos 149 >

1 Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
Alléluia! Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, que ses louanges retentissent dans l’assemblée des hommes pieux!
2 Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
Qu’Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion éclatent en transports pour leur Roi!
3 Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
Qu’ils glorifient son nom avec des instruments de danse, le célèbrent au son du tambourin et de la harpe!
4 Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
Car l’Eternel prend plaisir à son peuple, il entoure les humbles de salut comme d’une parure.
5 Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
Les hommes pieux peuvent exulter avec honneur, entonner des chants sur leurs lits de repos.
6 May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
Des hymnes louangeurs de Dieu sur les lèvres, une épée à deux tranchants dans leur main,
7 para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
ils tireront vengeance des peuples, infligeront des châtiments aux nations.
8 para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
Ils attacheront leurs rois par des chaînes, et leurs nobles par des entraves de fer.
9 para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!
Ainsi ils exécuteront contre eux l’arrêt consigné par écrit: ce sera un titre de gloire pour tous ses fidèles. Alléluia!

< Salmos 149 >