< Salmos 149 >
1 Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
Dayega si Yahweh. Awiti si Yahweh ug bag-ong awit; dayega siya sa pag-awit diha sa panagtigom sa mga nagmatinud-anon.
2 Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
Tugoti nga magmaya ang Israel diha sa nagbuhat kanila; tugoti nga magmaya ang katawhan sa Zion sa ilang hari.
3 Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
Padayega (sila) sa iyang ngalan uban sa panagsayaw; paawita (sila) sa mga pagdayeg ngadto kaniya dinuyogan sa tambor ug alpa.
4 Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
Kay mahimuot si Yahweh sa iyang katawhan; himayaon niya ang mga mapainubsanon uban ang kaluwasan.
5 Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
Tugoti nga magmaya ang mga diosnon sa kadaogan; tugoti (sila) nga mag-awit sa kalipay diha sa ilang mga higdaanan.
6 May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
Hinaot nga ang mga pagdayeg ngadto sa Dios maanaa sa ilang mga baba ug ang espada nga duhay sulab maanaa sa ilang kamot
7 para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
aron mapatuman ang pagpanimalos sa kanasoran ug mga buhat sa pagsilot sa katawhan.
8 para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
Gapuson nila ang ilang mga hari pinaagi sa mga kadena ug ang ilang mga pangulo pinaagi sa puthaw nga mga posas.
9 para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!
Ipatuman nila ang paghukom nga nahisulat. Mapasidunggan ang tanan nga nagmatinud-anon kaniya. Dayega si Yahweh.