< Salmos 147 >
1 Elogie o Yah, pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois é agradável e apropriado elogiá-lo.
Bokumisa Yawe! Tala ndenge ezali malamu kosanzola Nzambe na biso, mpe ndenge ezali kitoko kokumisa Ye!
2 Yahweh constrói Jerusalém. Ele reúne os proscritos de Israel.
Yawe azali kotonga lisusu Yelusalemi epai wapi akosangisa bato ya Isalaele oyo bakenda na bowumbu.
3 Cura os partidos de coração, e amarra suas feridas.
Abikisaka bato oyo batutami na mitema mpe akawusaka bapota na bango.
4 Ele conta o número das estrelas. Ele os chama todos pelos seus nomes.
Ayebi motango ya minzoto mpe abengaka moko na moko na kombo na yango.
5 Grande é nosso Senhor, e poderoso no poder. Sua compreensão é infinita.
Nkolo na biso azali monene mpe atonda na nguya; mayele na Ye ezali na mondelo te.
6 Yahweh sustenta os humildes. Ele traz os ímpios para o chão.
Yawe asungaka babola, kasi akitisaka bato mabe kino na mabele.
7 Cante para Yahweh com ação de graças. Cante louvores sobre a harpa ao nosso Deus,
Boyembela Yawe nzembo ya matondi! Bobetela Nzambe na biso lindanda mpo na kosanzola Ye!
8 que cobre o céu com nuvens, que prepara a chuva para a terra, que faz a grama crescer nas montanhas.
Azipaka likolo na mapata, abongisaka mvula mpo na mokili mpe abotisaka matiti na bangomba.
9 Ele fornece alimentos para o gado, e para os jovens corvos quando eles chamam.
Apesaka bilei epai ya bibwele mpe epai ya bana ya yanganga oyo ezali koganga mpo na nzala.
10 Ele não se encanta com a força do cavalo. Ele não tem prazer nas pernas de um homem.
Asepelaka na makasi ya mpunda te mpe alingaka te nguya ya moto;
11 Yahweh tem prazer com aqueles que o temem, naqueles que esperam em sua bondade amorosa.
kasi Yawe asepelaka na bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batielaka bolingo na Ye motema.
12 Louvado seja Yahweh, Jerusalém! Louvado seja seu Deus, Zion!
Yelusalemi, pesa nkembo na Yawe! Siona, kumisa Nzambe na yo!
13 Pois ele fortaleceu as grades de seus portões. Ele tem abençoado seus filhos dentro de você.
Alendisaka bikangelo ya bikuke na yo mpe apambolaka bana na yo epai na yo.
14 Ele faz a paz em suas fronteiras. Ele o enche com o mais fino do trigo.
Atiaka kimia na etuka na yo mpe atondisaka yo na farine.
15 Ele envia seu mandamento para a terra. Sua palavra corre muito rápido.
Atindaka mitindo na Ye na mokili, mpe maloba na Ye epanzanaka mbala moko!
16 Ele dá neve como lã, e espalha a geada como cinzas.
Anokisaka mvula ya pembe lokola bapwale ya meme mpe apanzaka mvula ya mabanga lokola putulu;
17 Ele atira seu granizo como seixos. Quem pode ficar de pé diante de seu frio?
akweyisaka mabanga ya mvula yango lokola mabanga ya mike-mike; nani akoki kotelema na malili na yango?
18 Ele envia sua palavra e as derrete. Ele faz seu vento soprar, e as águas fluem.
Soki kaka atindi liloba, malili ekomaka kosila moke-moke; mpe soki atindi mopepe, mayi ekomaka kotiola.
19 Ele mostra sua palavra a Jacob, seus estatutos e seus decretos para Israel.
Asakolaki liloba na Ye epai ya Jakobi, mibeko mpe malako na Ye epai ya Isalaele.
20 Ele não fez isso para qualquer nação. Eles não conhecem suas portarias. Louvado seja Yah!
Asalaki bongo na ekolo ata moko te; boye eyebaka mpe mibeko na Ye te. Bokumisa Yawe!