< Salmos 146 >

1 Louvado seja Yah! Louvado seja Yahweh, minha alma.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Enquanto eu viver, vou elogiar Iavé. Cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being.
3 Não deposite sua confiança em príncipes, em um filho do homem em quem não há ajuda.
Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4 Seu espírito parte, e ele retorna à terra. Naquele mesmo dia, seus pensamentos perecem.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por sua ajuda, cuja esperança está em Yahweh, seu Deus,
Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
6 que fez o céu e a terra, o mar, e tudo o que há neles; que mantém a verdade para sempre;
Who made heaven, and earth, the sea, and all that [is] in them: who keepeth truth for ever:
7 que executa a justiça para os oprimidos; que dá comida a quem tem fome. Yahweh liberta os prisioneiros.
Who executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 Yahweh abre os olhos dos cegos. Yahweh levanta aqueles que estão curvados. Yahweh ama os justos.
The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 Yahweh preserva os estrangeiros. Ele sustenta o órfão de pai e a viúva, mas ele vira o caminho dos malvados de cabeça para baixo.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Yahweh reinará para sempre; seu Deus, ó Sião, para todas as gerações. Louvado seja Yah!
The LORD will reign for ever, [even] thy God, O Zion, to all generations. Praise ye the LORD.

< Salmos 146 >